当前位置: 秃鹫 >> 秃鹫的繁衍 >> 看日剧学日语提到高考就会想到这部电影
看日剧学日语
日剧不光出色兴味,还能复原日自身生计中的的确对话。
经过“精听”和“泛听”两种专科研习法子,也许完成看日剧学日语的宗旨。
你想看哪些日剧学日语,也许在留言中通知标叔。
往期推送:
我是老大大
后街女孩
朝五晚九~帅气梵衲爱上我~
无奈成为野兽的咱们结束
检阅女孩河野悦子
一吻定情
诺言讹诈师JP
花过晴和
黑色止血钳
公理检事
龙樱
基督山伯爵
unnatural
半泽直树
高岭之花
GoodDoctor
秃鹫
dele
女王的讲堂
躲避羞耻但实用
继母与女儿的蓝调
无奈成为野兽的咱们
民王
卖屋子的姑娘
3年A班从此刻起众人都是人质
求婚大做战
初恋那一天所读的故事
为了N
不休双龙|我,到点放工
坡道上的家
第32期:垫底辣妹
ビリギャル
主演:有村架纯/伊藤淳史/吉田羊/田中哲司/野村周同等。
本片遵循坪田信贵的小说改编,取材于真人真事。不同于个别励志片,《垫底辣妹》大批刻画了沙耶加研习时分的场景,这是丑小鸭绝地逆袭的的确故事……
这大概也恰是影片想要抒发的一种主张:勉力自身即是很没趣很没趣的。因此它结出的鲜美果实,永世都只属于小量人。
那末,让标叔带你归纳这部片子的剧情和精听短句吧~
1
剧情归纳/泛听
请众人自行观察片子,并试验用日语归纳剧情,而后比较标叔的剧情归纳,给自身打分。
さやかは高校こうこう2に年生ねんせい。中学入学以来ちゅうがくにゅうがくいらい、全まったく勉強べんきょうをしなかったので、ついに成績せいせきは学年がくねんビリ。いくらなんでもこのままではマズイと思おもったのか、そんな女おんなの子こが学習塾がくしゅうじゅくにやってきた。
沙耶加是一名高二门生。从初中入学以来就一贯不好勤研习,致使成绩一贯岁数垫底。后来她意识到如此下去不可,就报了一家补习班。
でもその姿すがたは金髪きんぱつ、ヘソだし、超ちょうミニスカのギャルメイク。対応たいおうした塾講師じゅくこうしの坪田つぼたもびっくりの彼女かのじょの知識ちしきは小しょう4よんレベル。聖徳太子しょうとくたいしを「セイトクタコ」と読よみ、東西南北とうざいなんぼくも分わからない。
沙耶加一贯是染金发穿超短裙的小太妹装束。补习班的训练坪田吃惊于沙耶加惟独小学四年级的学识水准,连圣德太子的读法都不会,东南西北也不分。
それでも夢ゆめは大おおきく第一志望だいいちしぼうはチョー難関なんかんの慶應大学けいおうだいがく!(←ゼッタイ無理むり!)「さやかが慶應けいおうなんてチョーウケる~!」こうしてノリで二人三足ににんさんきゃくの受験勉強じゅけんべんきょうがはじまった!(でも、まずは小しょう4よん向むけのドリルからね)果はたして、こんなことでビリギャル?さやかは慶應大学けいおうだいがくに受うかるのでしょうか??
假使如此,沙耶加的第一欲望倒是超等难考的庆应大学。素来是绝对不也许的事件,但两小我仍死拼预备着考核(还要从小学四年级最先学起)。究竟小太妹沙耶加能不能考上庆应呢??
2
精听研习
标叔为众人节选了对于怎样将鸡蛋立起来的一段体例。
「この卵を、仮にクララと名付けてみよう」
「クララ?」
「これを、ここに立てられると思う?」
「そんなん丸いんだから、無理っしょ」
「ところがね、微調整すれば立つんだよ」
「クララが立った。すげえ―」
「けど、それを君は知らないから、丸いという先入観だけであきらめた」
「クララだって、ハイジが立つって信じてなきゃ、毕生立てなかったかもしれない」
「だからね。也许性があるって知っておくことって、すごく大事なの」
(音频和图片源自网络)
—学识点讲授—
1.仮(かり)に
連語?副
①仮定を述べる部份の初めに使う語。もしも。
假设。假使。倘若。
―仮に雨なら。
―假以下雨的话。
②まにあわせに。暫定的に。こころみに。
暂且。一时。暂时。
―仮にこのように定める。
―暂且这么定下来。
2.かもしれない
大概,(很)也许。(也许性はあるが、不確実である意を表す)。
①あしたは雪が降るかもしれない。
翌日也许要下雪。
②そんなことを言ったかもしれない。
我也许那末说了。
——记取几个单词——
1.名付ける
[なづける]③
定名,起名,叫做。
2.微調整
名?他动词?サ变/三类
[びちょうせい]微调。
ほんの少し調整すること
―意見を微調整する。
―将意见举行微调。
3.先入観
[せんにゅうかん]③
(妨碍自在思虑之意)先入之见,私见。